gonews.it

A Tre Voci, la traduttrice di Márquez e Neruda alla San Paolo di Empoli

(foto di archivio)

Torna l’appuntamento con ‘A Tre Voci’, il gruppo di lettura de La San Paolo Libri & Persone nella quale si alternano la voce dell’autore, quella del lettore e quella del traduttore.

Giovedì 23 giugno, alle ore 18, la libreria del centro di Empoli ospiterà Ilide Carmignani, la nota traduttrice italiana tra gli altri di Gabriel García Márquez, Almudena Grandes, Carlos Fuentes, Pablo Neruda, Roberto Bolaño, Jorge Luis Borges. Carmignani è anche organizzatrice de l’AutoreInvisibile (al Salone del Libro di Torino) e delle Giornate della Traduzione letteraria.

I lettori avranno l’occasione di leggere e parlare con lei de ‘Il vecchio che leggeva romanzi d’amore’, uno dei libri più importanti del grande scrittore cileno Luis Sepulveda.

Il gruppo A Tre Voci’ non si ferma: giunto ormai al quarto appuntamento, sono già in programma nuovi incontri con altri grandi nomi della letteratura straniera e i loro traduttori.

Exit mobile version